O que são colocações básicas?
Colocações básicas são combinações de palavras simples que são frequentemente usadas juntas. Muitas das colocações básicas mais comuns incluem um verbo como make, do e have, junto com um substantivo ou frase nominal específico.
Exemplos
Alguns exemplos de colocações básicas são “make an appointment” (marcar uma consulta), “make time” (arranjar tempo), “make an excuse” (dar uma desculpa), “make a mistake” (cometer um erro) e “make a choice” (fazer uma escolha). Em algumas línguas, quando o inglês usa “make”, essa língua usa o equivalente a “do”. Se você disser “I did a choice” em inglês, o significado provavelmente fica claro, mas soa muito estranho. Não é assim que expressamos essa ideia em inglês. Você está cometendo um erro, não “fazendo” um erro.
Algumas expressões comuns com “do” incluem “do the dishes” (lavar a louça), “do well” (se sair bem), “do your hair” (arrumar o cabelo) e “do your best” (fazer o seu melhor). São todas expressões simples com significados claros. Às vezes, o significado pode ser um pouco mais complexo, mesmo que as palavras que você esteja usando sejam muito simples. Há uma diferença entre doing the washing e doing the washing-up. “Doing the washing” significa lavar roupas. “Doing the washing-up” é outra forma de dizer “doing the dishes”, que significa lavar a louça. “Dishes” neste caso também inclui outras coisas como copos, xícaras, panelas e frigideiras.
Colocações básicas com “have” incluem “have a birthday” (fazer aniversário), “have fun” (divertir-se), “have a shower” (tomar banho), “have a holiday” (tirar férias) e “have lunch” (almoçar). Na verdade, quase sempre usamos “have” quando falamos sobre comida. Seria incomum dizer “I ate breakfast at seven” ou “What did you eat for dinner?” Geralmente dizemos “I had breakfast at seven” e “What did you have for dinner?”. Em inglês, não usamos “have” para nossa idade, usamos uma forma do verbo “be”. Dizemos “I am twenty-nine” em vez de “I have twenty-nine.” O inglês americano às vezes usa “take” onde o inglês britânico usa “have”, por exemplo, have a break, have a rest, have a bath, have a shower e have a nap. Ambos estão corretos.
Colocações de substantivo e verbo
Alguns substantivos podem se combinar com vários verbos diferentes sem diferença de significado. Por exemplo, podemos dizer “have a party” (fazer uma festa), “hold a party” (realizar uma festa) e “throw a party” (dar uma festa). O significado é o mesmo. Da mesma forma, podemos dizer “do a test” (fazer um teste ou exame), “take a test” (fazer um teste ou exame) e “sit a test” (fazer um teste ou exame). Aprendizes de inglês frequentemente dizem “write a test” porque é assim que dizem em sua língua. Isso está errado em inglês porque “write” e “test” não formam uma colocação. Eles não combinam.
Colocações de substantivo e substantivo
Outras colocações básicas envolvem substantivos que combinam entre si. Tendemos a dizer as coisas em uma ordem específica e soa muito estranho se dissermos na ordem errada. Por exemplo, seria muito incomum dizer “dogs and cats” (cachorros e gatos), “pepper and salt” (pimenta e sal), “chips and fish” (batatas fritas e peixe) ou “white and black” (branco e preto). Dizemos “cats and dogs” (gatos e cachorros), “salt and pepper” (sal e pimenta), “fish and chips” (peixe com batatas fritas) e “black and white” (preto e branco).
Números em colocações básicas
Quando colocamos números juntos em uma colocação, sempre dizemos o número menor primeiro. Dizemos “It will take two or three hours” (vai levar duas ou três horas), não “three or two hours”. Dizemos “I’ll be back in five or ten minutes” (voltarei em cinco ou dez minutos), não “ten or five minutes”.
No início de um discurso formal, as pessoas geralmente dizem “Ladies and gentlemen” (senhoras e senhores). No entanto, normalmente dizemos “boys and girls” (meninos e meninas). Com essas colocações, a ordem é importante simplesmente porque soa estranho se dissermos de forma errada. Não há uma razão real para isso. Como em muitos outros aspectos da gramática e do vocabulário, uma ótima estratégia é ler e ouvir o máximo de inglês possível e copiar as frases que você ouve e vê.