คอลลอเคชันพื้นฐานคืออะไร?
คอลลอเคชันพื้นฐาน Collocations คือการรวมกันของคำง่ายๆ ที่มักใช้ร่วมกัน บ่อยครั้งคอลลอเคชันพื้นฐานที่พบบ่อยที่สุดจะประกอบด้วยกริยา เช่น make, do และ have ร่วมกับ คำนาม หรือวลีคำนามเฉพาะ
ตัวอย่าง
ตัวอย่างคอลลอเคชันพื้นฐานบางส่วนได้แก่ “make an appointment” (นัดหมาย), “make time” (หาเวลา), “make an excuse” (หาเหตุผล), “make a mistake” (ทำผิดพลาด) และ “make a choice” (ตัดสินใจ) ในบางภาษา เมื่อภาษาอังกฤษใช้ “make” ภาษานั้นอาจใช้คำที่เทียบเท่ากับ “do” หากคุณพูดว่า “I did a choice” ในภาษาอังกฤษ ความหมายอาจเข้าใจได้แต่ฟังดูแปลกมาก นั่นไม่ใช่วิธีที่เราสื่อความหมายในภาษาอังกฤษ คุณกำลังทำผิดพลาด ไม่ใช่ “doing” a mistake
สำนวนที่ใช้บ่อยกับ “do” ได้แก่ “do the dishes” (ล้างจาน), “do well” (ทำได้ดี), “do your hair” (จัดแต่งผม) และ “do your best” (ทำให้ดีที่สุด) ทั้งหมดเป็นสำนวนง่ายๆ ที่มีความหมายชัดเจน บางครั้งความหมายอาจซับซ้อนขึ้นเล็กน้อยแม้ว่าคำที่ใช้จะง่ายก็ตาม มีความแตกต่างระหว่าง doing the washing กับ doing the washing-up “Doing the washing” หมายถึงการซักผ้า ส่วน “doing the washing-up” คือการล้างจาน “Dishes” ในที่นี้รวมถึงแก้ว ถ้วย หม้อ และกระทะด้วย
คอลลอเคชันพื้นฐานกับ “have” ได้แก่ “have a birthday” (ฉลองวันเกิด), “have fun” (สนุกสนาน), “have a shower” (อาบน้ำ), “have a holiday” (ไปเที่ยวพักผ่อน) และ “have lunch” (กินกลางวัน) จริงๆ แล้ว เราเกือบจะใช้ “have” เสมอเมื่อพูดถึงอาหาร จะพูดว่า “I ate breakfast at seven” หรือ “What did you eat for dinner?” ค่อนข้างแปลก เรามักจะพูดว่า “I had breakfast at seven” และ “What did you have for dinner?” ในภาษาอังกฤษเราไม่ใช้ “have” กับอายุ แต่ใช้รูปแบบของ “be” เราพูดว่า “I am twenty-nine” แทนที่จะพูดว่า “I have twenty-nine” ภาษาอังกฤษแบบอเมริกันบางครั้งใช้ “take” แทน “have” เช่น have a break, have a rest, have a bath, have a shower และ have a nap ทั้งสองแบบถูกต้อง
คอลลอเคชันระหว่างคำนามและกริยา
คำนามบางคำสามารถจับคู่กับกริยาหลายคำโดยไม่มีความแตกต่างในความหมาย เช่น เราสามารถพูดว่า “have a party”, “hold a party” และ “throw a party” ความหมายเหมือนกัน เช่นเดียวกัน เราสามารถพูดว่า “do a test” (หรือ exam), “take a test” (หรือ exam) และ “sit a test” (หรือ exam) ผู้เรียนภาษาอังกฤษมักจะพูดว่า “write a test” เพราะเป็นวิธีที่พูดในภาษาของพวกเขา แต่นั่นผิดในภาษาอังกฤษเพราะ “write” กับ “test” ไม่ใช่คอลลอเคชันที่ถูกต้อง พวกมันไม่เข้ากัน
คอลลอเคชันระหว่างคำนามและคำนาม
คอลลอเคชันพื้นฐานอื่นๆ เกี่ยวข้องกับคำนามที่ใช้ร่วมกัน เรามักจะพูดสิ่งต่างๆ ตามลำดับที่กำหนด และจะฟังดูแปลกมากถ้าพูดสลับกัน เช่น จะไม่ค่อยพูดว่า “dogs and cats”, “pepper and salt”, “chips and fish” หรือ “white and black” แต่จะพูดว่า “cats and dogs”, “salt and pepper”, “fish and chips” และ “black and white”
ตัวเลขในคอลลอเคชันพื้นฐาน
เมื่อเรานำตัวเลขมารวมกันในคอลลอเคชัน เราจะพูดตัวเลขที่น้อยกว่าก่อนเสมอ เช่น “It will take two or three hours” ไม่ใช่ “three or two hours” เราพูดว่า “I’ll be back in five or ten minutes” ไม่ใช่ “ten or five minutes”
เมื่อต้นคำพูดอย่างเป็นทางการ ผู้คนมักจะพูดว่า “Ladies and gentlemen” แต่โดยปกติเราจะพูดว่า “boys and girls” กับคอลลอเคชันเหล่านี้ ลำดับคำสำคัญเพราะถ้าพูดผิดลำดับจะฟังดูแปลก ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจนเหมือนกับหลายๆ ด้านของไวยากรณ์และคำศัพท์ กลยุทธ์ที่ดีคือการอ่านและฟังภาษาอังกฤษให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ และเลียนแบบวลีที่ได้ยินและเห็น