การอัปเดตเกณฑ์การเขียน OET

OET Writing Criteria

จนถึงตอนนี้คุณน่าจะได้ยินแล้วว่าเริ่มตั้งแต่วันที่ 3 สิงหาคม 2019 เป็นต้นไป เกณฑ์การเขียน OET ที่ได้รับการปรับปรุงจะมีผลบังคับใช้ ดังนั้น นี่หมายความว่าอย่างไรสำหรับคุณ?

ขอเริ่มต้นด้วยการบอกว่าไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ กับการทดสอบเลย นั่นหมายความว่าคุณยังคงต้องเขียนจดหมายทางการเหมือนเดิม คุณยังมีเวลา 5 นาทีสำหรับการอ่านและ 40 นาทีสำหรับการเขียน

การทดสอบจะไม่ง่ายขึ้นและแน่นอนไม่ได้ยากขึ้นเลย ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในระดับความสามารถทางภาษา ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในทักษะการเขียนที่ต้องการ และไม่มีการเปลี่ยนแปลงในกลยุทธ์ที่คุณได้เรียนรู้เพื่อผ่านการทดสอบการเขียนอย่างสำเร็จ ดังนั้นอย่าตกใจ!

 

แล้วอะไรที่ถูกปรับปรุง?

โดยพื้นฐานคือวิธีการประเมินการทดสอบ ชื่อเกณฑ์จะเปลี่ยนไป รวมถึงวิธีการกำหนดทักษะในแต่ละเกณฑ์ด้วย นอกจากนี้จะมีการเน้นย้ำมากขึ้นในสิ่งที่ผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพ – ในกรณีนี้คือผู้อ่านจดหมายของคุณ – ต้องการทราบ กล่าวคือ จุดประสงค์ของจดหมายและภาษาที่คุณใช้ซึ่งช่วยให้ผู้อ่านสามารถดึงข้อมูลได้อย่างง่ายดาย ถูกต้อง และกระชับ

เกณฑ์การเขียน OET: เก่า vs ใหม่

ในรูปแบบปัจจุบันมีเกณฑ์ทั้งหมด 5 ข้อ รวม 30 คะแนน ได้แก่:

  • การทำงานตามภารกิจโดยรวม
  • ความเหมาะสมของภาษา
  • ความเข้าใจในสิ่งกระตุ้น
  • ลักษณะทางภาษา
  • ลักษณะการนำเสนอ

ในเวอร์ชันที่อัปเกรดจะมีเกณฑ์ 6 ข้อ รวม 38 คะแนน ได้แก่:

  • จุดประสงค์
  • เนื้อหา
  • ความกระชับและความชัดเจน
  • ประเภทและสไตล์
  • การจัดระเบียบและรูปแบบ
  • ภาษา

ดังนั้นอีกครั้ง ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในสิ่งที่ถูกประเมิน มีเพียงชื่อที่เปลี่ยนไปและทักษะเดียวกันถูกประเมินภายใต้เกณฑ์ที่แตกต่างกันเท่านั้น

ทำไมเกณฑ์การเขียน OET ถึงถูกปรับปรุง?

ขอเล่าให้ฟังว่าทำไมถึงมีการอัปเดตเกณฑ์การเขียน OET OET มุ่งมั่นที่จะทำให้การทดสอบการเขียนเหมาะสมกับวัตถุประสงค์ หมายความว่าพวกเขาติดตามสิ่งที่คาดหวังจากคุณในขณะที่คุณทำงานในสภาพแวดล้อมการดูแลสุขภาพที่ใช้ภาษาอังกฤษ มีผู้คนจำนวนมากเข้าร่วมในกระบวนการตัดสินใจ รวมถึงการปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพหลายสาขา นี่คือสิ่งที่พวกเขากล่าวเกี่ยวกับแต่ละเกณฑ์

จุดประสงค์ – ต้องชัดเจนและเห็นได้ทันที

เนื้อหา – ต้องรวมข้อมูลที่จำเป็น และข้อมูลนั้นต้องถูกต้อง

ความกระชับและความชัดเจน – หมายถึงการตัดข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องออกและรวมเฉพาะสิ่งที่เกี่ยวข้องกับผู้อ่านเท่านั้น

ประเภทและสไตล์ – หมายถึงวิธีการเขียนจดหมายของคุณต้องเหมาะสมกับผู้อ่านที่ตั้งใจไว้

การจัดระเบียบและรูปแบบ – หมายความว่าจดหมายของคุณต้องมีโครงสร้างเพื่อช่วยในการดึงข้อมูล

ภาษา – ควรช่วยในการดึงข้อมูล

ทั้งหมดนี้หมายความว่าทักษะที่ประกอบเป็นเกณฑ์การเขียน OET แบบเก่าได้ถูกรวมเข้าไว้ในแบบใหม่แล้ว เช่น การสะกดคำ เครื่องหมายวรรคตอน และรูปแบบซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของลักษณะการนำเสนอในระบบปัจจุบัน จะถูกแยกออกโดยรูปแบบจะย้ายไปอยู่ใน การจัดระเบียบและรูปแบบ และการสะกดคำกับเครื่องหมายวรรคตอนจะย้ายไปอยู่ใน ภาษา ด้วยเหตุผลที่ชัดเจน

อ่าน: คู่มือ 5 ขั้นตอนสำหรับ OET Listening Part A

สรุปสั้นๆ:

จุดประสงค์ ให้ความรู้สึกที่รวดเร็วและชัดเจนเกี่ยวกับสิ่งที่ถูกถาม จุดประสงค์ควรพัฒนาในภายหลังในจดหมายของคุณ (คำแนะนำเฉพาะ) ควรปรากฏในช่วงต้นของจดหมายและสามารถระบุได้ทันที

หมายเหตุ: นี่ไม่ได้หมายความเพียงแค่บอกว่า “นี่คือจดหมายส่งต่อ” แต่หมายถึงการให้เหตุผล “ทำไม” คุณถึงเขียนถึงผู้อ่านคนนี้โดยเฉพาะ

เนื้อหา บอกผู้อ่านว่าพวกเขาต้องรู้สิ่งใดเพื่อให้สามารถดูแลผู้ป่วยต่อไปได้

ความกระชับและความชัดเจน คือการตัดสิ่งที่ผู้อ่านไม่จำเป็นต้องรู้และสรุปข้อมูลที่เกี่ยวข้องอย่างถูกต้อง มีประสิทธิภาพ และได้ผล

ประเภทและสไตล์ คือการเลือกระดับภาษาและโทนเสียงที่เหมาะสมกับผู้อ่าน

การจัดระเบียบและรูปแบบ คือการจัดจดหมายของคุณในลำดับที่มีเหตุผล พร้อมย่อหน้าและรูปแบบที่เหมาะสม

ภาษา คือการใช้คำศัพท์ ไวยากรณ์ การสะกดคำ และเครื่องหมายวรรคตอนที่เหมาะสมและถูกต้องเพื่อเพิ่มความอ่านง่าย นี่ไม่ใช่การโชว์ความรู้ แต่เป็นการเลือกคำศัพท์ ฯลฯ ที่เหมาะสมที่สุดกับสถานการณ์และผู้อ่าน

หวังว่าสิ่งนี้จะช่วยชี้แจงความเข้าใจผิดที่คุณอาจมี คำแนะนำของฉันคือให้ฝึกฝนต่อไปในแบบที่คุณทำอยู่ตอนนี้ ให้โฟกัสที่ว่า ใคร จะเป็นผู้อ่านจดหมายของคุณ, อะไร ที่คุณต้องการให้ผู้อ่านคนนั้นทำ และ ทำไม คุณถึงต้องการให้ผู้อ่านทำเช่นนั้น

การคำนึงถึงสิ่งนี้ตั้งแต่ต้นจะช่วยให้คุณเข้าใจการทดสอบได้ดีและช่วยให้คุณระบุและเลือกบันทึกเคสที่จำเป็นและแปลงบันทึกเหล่านั้นเป็นจดหมายทางการได้

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเยี่ยมชมเว็บไซต์ E2Language และสมัครสมาชิก!

เขียนโดย Jarrad
ผู้เชี่ยวชาญ OET, PTE, IELTS
ปริญญาโทสาขาภาษาศาสตร์ประยุกต์, ปริญญาบัตรบัณฑิตการศึกษา, ปริญญาตรี