E2 Test Prep Logo
  • IELTS
    • IELTS一般
    • IELTSアカデミック
  • PTE
    • PTEアカデミック
    • PTE Core
  • OET
    • OET看護師
    • OET医師
  • TOEFL
  • CELPIP
    • CELPIP一般
    • CELPIP一般LS
  • ログイン
  • 無料トライアルを開始
  • 一般英語
  • GRE
  • ブログ
  • サポート
  • 受講者の声
  • 学校向け
  • ログイン
  • 無料トライアルを開始
  • 日本
    • English
    • Bahasa Indonesia
    • Español
    • Português
    • 简体中文
    • 日本
    • 한국어 (대한민국)
    • ไทย
    • Français
ログイン新規登録
  • ホーム
  • IELTS
  • PTE
  • OET
  • TOEFL
  • CELPIP
  • 一般英語
  • GRE
  • ブログ
  • サポート
  • 受講者の声
  • 学校向け
  • 日本
    • English
    • Bahasa Indonesia
    • Español
    • Português
    • 简体中文
    • 日本
    • 한국어 (대한민국)
    • ไทย
    • Français
  • プライバシー
  • 利用規約
コース
  • IELTS一般
  • IELTSアカデミック
  • PTEアカデミック
  • PTE Core
  • OET看護師
  • OET医師
  • TOEFL
  • CELPIP一般
  • CELPIP一般LS
ナビゲーション
  • ホーム
  • 一般英語
  • GRE
  • ブログ
  • サポート
  • 受講者の声
  • 学校向け

プライバシー  | 利用規約  | 著作権 © 2025. e2language.com. 無断複写・転載を禁じます。

日本
  • English
  • Bahasa Indonesia
  • Español
  • Português
  • 简体中文
  • 日本
  • 한국어 (대한민국)
  • ไทย
  • Français

ESL Support Pty Ltd - 利用規約

販売条件

当社のウェブサイトe2language.com(「当社サイト」)から製品を注文する前に、これらの利用規約を慎重にお読みください。これらの条件と規約のコピーを将来の参照用に印刷することをお勧めします。このページ(および記載の文書)は、当社サイトに掲載されている製品(「製品」)を、お客様に提供する際の条件を説明しています。当社サイトを使用するか、製品を注文することによって、これらの条件と規約に拘束されることに同意したものとみなされます。これらの条件と規約を受け入れない場合、当社サイトから製品を注文することはできません。

1. 当社について

当社サイトは、ESL Support Pty Ltd(「当社」または「我々」)が運営しています。当社はオーストラリアのビクトリア州に登録され、登録事務所はLevel 8, 20-22 Albert Road, South Melbourne, Victoria 3205にあります。オーストラリア企業番号は168 608 179、ABNは81 168 608 179です。

2. 契約の成立

2.1 お客様の注文は、製品を購入するための申し込みとみなされます。すべての注文は当社の承諾の対象となり、製品が注文されたことを確認する電子メール(「注文確認」)を送信することで承諾を確認します。当社との契約(「契約」)は、注文確認を送信した時点で成立します。

2.2 当社は、詐欺的であると判断される注文、プロモーションやマーケティング活動の不正使用と思われる注文、または価格を含むエラーが発生した注文をキャンセルする権利を留保します。

6. 当社の地位

6.1 場合によっては、サードパーティ販売者に代わって注文を受け付けることがあります。成立する法的契約は、お客様とそのサードパーティ販売者の間のものとなり、サードパーティ販売者の条件に従います。サードパーティ販売者は、直接取引条件を通知します。お客様は、取引に適用される条件を慎重に確認する必要があります。

6.2 当社サイトには、当社と提携しているかどうかに関わらず、他の企業のウェブサイトへのリンクを提供する場合があります。当社サイトを通じて、またはリンクを提供したウェブサイトから購入された製品の品質について、いかなる保証も行いません。このような保証は、当社により完全に否認されます。この免責事項は、サードパーティ販売者に対するお客様の法定の権利に影響を与えません。サードパーティが取引に関与している場合、その旨を通知し、当該取引に関連するお客様の情報をサードパーティ販売者に開示する場合があります。

7. 知的財産権

当社サイトのコンテンツは、ESL Support Pty Ltd、その関連会社、またはコンテンツ提供者の財産であり、現地および国際的な著作権、著作者の権利、およびデータベース権法によって保護されています。このウェブサイト上のすべてのコンテンツの編集は、当社および関連会社の独占的な財産です。当社サイトとそのURL、ロゴ、および当社のウェブサイトに示される他のマークは、当社の商標です。当社の商標およびトレードドレスは、混乱を招く可能性のある方法、または当社を中傷もしくは信用を損なう方法で、当社以外の製品またはサービスと関連付けて使用することはできません。当社サイトに表示される当社が所有していない他の商標は、それぞれの所有者の財産であり、当社と提携、接続、または後援されているかどうかは問いません。

8. 入手可能性と配送

注文確認に記載されている配送時間、または配送日が指定されていない場合は、注文確認の日から合理的な時間内に製品を配送するよう努めます。ただし、例外的な状況がある場合を除きます。製品が電子メールまたはその他の方法で誤って宛先指定された場合、再配送、交換、または返金について責任を負います。お客様が不正確または不十分な宛先または電子メールを提供した場合、製品の返金または再送は行わず、配送情報の修正に関するすべての責任はお客様が負うものとします。

9. リスクと所有権

9.1 製品の使用は、配送時からお客様のリスクとなります。

9.2 お客様は、製品の所有権を取得または獲得しません。製品を使用するライセンスおよび権利は、製品に関する全額の支払いを当社が受領した時点で発生します。アクセス期間中、当社は製品およびコンテンツにアクセスする限定的、非排他的、譲渡不可能な権利を付与します。上記以外の場合、いかなる権利、所有権、利益もお客様に譲渡されません。お客様は、製品を公の場での使用に供さないことに同意します。

10. 価格と支払い

10.1 製品の価格は、明らかな誤りがある場合を除き、その時々に当社サイトで提示される価格となります。

10.2 これらの価格は、物品サービス税(GST)を除きます。

10.3 価格は随時変更される可能性がありますが、変更は既に注文確認を送信した注文には影響しません。

10.4 当社サイトには様々な製品が含まれており、最善の努力にもかかわらず、サイトに掲載されている一部の製品の価格が正確でない可能性があります。製品の正しい価格が、サイトに表示されている価格より高い場合、通常、当社の裁量により、配送前に指示を求めるか、注文を拒否し、その旨を通知します。

10.5 注文確認を送信した後でも、価格設定エラーが明白で誤りであることをお客様が合理的に認識できた場合、不正確な(低い)価格で製品を提供する義務はありません。

10.6 すべての製品の支払いはクレジットカードによるものとします。ビザまたはマスターカード、または支払い時に当社が受け入れ可能と判断するクレジットカードまたはデビットカードで支払いを受け付けます。注文を発送するまで、クレジットカードまたはデビットカードに請求しません。例外的な状況でクレジットカードまたはデビットカードでの支払いが不可能な場合、通常の銀行チャネルを通じて支払いを行うことができます。サブスクリプション方式で当社の製品を提供する場合、製品を配送または利用可能にする前にカードに請求します。

11. 返金ポリシー

11.1 適用法の範囲内で、製品がビデオ、デジタルコンテンツ、開封されたソフトウェアまたは製品などのデジタル製品に該当するため、支払いは返金不可とし、購入に対する返金またはクレジットは提供しません。

11.2 該当する場合、最初にお客様が購入に使用した方法と同じ方法で、受け取った金額を返金します。

12. 当社の責任

12.1 法律で許容される最大限の範囲内で、本契約の明示的な書面による条件を除き、製品または本契約に起因する他のすべての明示的または黙示的な条件、保証、陳述、保証、表明は明示的に除外されます。本節に定める除外または制限のいずれかが違法または無効と宣言された場合、または本契約で除外できない条件、保証、陳述、または保証に違反した場合、法律で許容される範囲内で、当社の全責任およびお客様の唯一の救済は、当社の裁量により、製品の交換または同等の製品の供給に限定されます。

12.2 法律で許容される最大限の範囲内で、本契約違反により生じる損失に対する当社の責任は、お客様が購入した製品の購入価格(契約違反の結果として生じる予見可能な損失を含む)に厳密に限定されます。損失は、注文が当社によって受諾された時点でお客様と当社が予見できた場合に予見可能とみなされます。

12.3 当社は、本契約の履行または不履行中および/またはその結果として生じる間接的な損失について、損失の可能性を認識していた場合または予見可能であった場合でも、契約またはその他の不法行為(過失を含む)を含むがこれらに限定されない、あらゆる責任理論に基づいて責任を負いません。間接的な損失には、以下のものが含まれますが、これらに限定されません:

  1. 収入または収益の損失
  2. 事業または事業の中断
  3. 利益または契約の損失
  4. 予想される貯蓄の損失
  5. データの損失
  6. データの損失
  7. 管理またはオフィス時間の無駄、その発生方法を問わず
  8. またはあらゆる形態の結果的損失、および過失を含む不法行為、契約違反、その他によって引き起こされるかを問わず、予見可能であっても;ただし、この条項12.3は、条項12.1または条項12.2の条件に該当する有形の財産の損失または損害に対する請求、または上記のカテゴリー(a)から(h)のいずれにも該当しない直接的な財務上の損失に対する請求を妨げないものとします。

12.4 当社サイトを通じてサードパーティ販売者から製品を購入する場合、販売者の個別の責任は販売者の利用規約に記載されます。

13. 書面によるコミュニケーション

適用される法律により、当社が送信する情報または通信の一部を書面で行う必要があります。当社サイトを使用する際、当社とのコミュニケーションは主に電子的に行われることに同意します。当社は電子メールで連絡するか、ウェブサイトに通知を掲載することで情報を提供します。契約上の目的のため、お客様はこの電子的な通信方法に同意し、当社が電子的に提供する契約、通知、情報、その他のコミュニケーションが、当該通信を書面で行うという法的要件を満たしていることを認めます。この条件は、お客様の法定の権利に影響を与えません。

14. 通知

お客様から当社への通知はすべて、Level 8, 20-22 Albert Road, South Melbourne, Victoria 3205のESL Support Pty Ltdに送付するものとします。当社は、注文時にお客様が提供する電子メールまたは郵便の宛先、または上記第13条に指定される方法のいずれかで通知を行うことができます。通知は、ウェブサイトに掲載された時点で、電子メール送信後24時間以内、または郵便の発送日から3日以内に受領され、適切に送達されたとみなされます。通知の送達を証明する際、郵便の場合は、郵便が適切に宛名が記載され、切手が貼られ、郵便に投函されたことを証明することで十分とし、電子メールの場合は、電子メールが受信者の指定された電子メールアドレスに送信されたことを証明することで十分とします。契約上の目的のため、お客様は電子的に当社からの通信を受け取ることに同意し、当社が電子的に提供する契約、通知、開示、その他のコミュニケーションが、書面で行う必要がある法的要件を満たしていることに同意します。この条件は、お客様の法定の権利に影響を与えません。

15. 権利および義務の譲渡

15.1 お客様と当社の間の契約は、お客様と当社、およびそれぞれの承継人および譲受人を拘束します。

15.2 お客様は、当社の事前の書面による同意なしに、契約、またはそこから生じる権利もしくは義務を譲渡、移転、担保設定、またはその他の方法で処分することはできません。

15.3 当社は、契約期間中いつでも、契約、またはそこから生じる権利もしくは義務を譲渡、移転、担保設定、再委託、またはその他の方法で処分することができます。

16. 当社のコントロール外の出来事

16.1 当社は、当社の合理的な管理を超える出来事(不可抗力事由)によって引き起こされる契約上の義務の履行または履行の遅延について、責任を負わないものとします。

16.2 不可抗力事由には、当社の合理的な管理を超えるあらゆる行為、出来事、非発生、不作為、または事故が含まれ、特に(ただし限定されない)以下のものが含まれます:

  1. ストライキ、ロックアウト、またはその他の労働争議。
  2. 市民の混乱、暴動、侵略、テロ攻撃またはテロ攻撃の脅威、戦争(宣言の有無を問わず)または戦争の脅威または準備。
  3. 火災、爆発、嵐、洪水、地震、地盤沈下、疫病またはその他の自然災害。
  4. 鉄道、船舶、航空機、自動車輸送、またはその他の公共もしくは私的な輸送手段の使用不能。
  5. 公共または私的な通信ネットワークの使用不能。
  6. 政府の行為、命令、法律、規制、または制限。

16.3 契約上の当社の履行は、不可抗力事由が継続する期間、一時停止されたとみなされ、その期間の継続中、履行のための延長時間が与えられます。当社は、不可抗力事由を終結させるか、契約上の義務を履行できる解決策を見出すために合理的な努力を払います。

17. 権利放棄

17.1 契約期間中、当社が契約上のお客様の義務の厳密な履行を要求しない場合、または契約上の権利もしくは救済を行使しない場合、これは当該権利または救済の放棄を構成せず、お客様の当該義務の遵守からお客様を解放しません。

17.2 当社による特定の違反の放棄は、その後の違反の放棄を構成しません。

17.3 当社によるこれらの条件の放棄は、明示的に放棄として述べられ、書面でお客様に通知された場合にのみ有効となります。

18. 分離可能性

これらの条件および条項、または契約の条項のいずれかが、管轄当局によって無効、違法、または執行不能であると宣言された場合、当該条件、条項、または規定は、その範囲で残りの条件、条項、および規定から分離され、法律で許容される最大限の範囲で有効であり続けます。

19. 完全合意

19.1 これらの条件および条項、および明示的に言及されている文書は、契約の対象事項に関してお客様と当社の間の完全な合意を表すものであり、口頭または書面による、以前のあらゆる合意、理解、または取り決めに取って代わります。

19.2 お客様と当社は、契約締結の際、契約前の交渉においてお互いに述べられた、または書かれたものから暗示される約束、引受け、または表明に依拠していないことを認めます。ただし、これらの条件および条項に明示的に記載されているものを除きます。

19.3 当社は、これらの条件および条項、および明示的に言及されている文書に依拠する意図があります。当社は、正式に権限を与えられた代理人による陳述および表明について責任を負いますが、これらの条件および条項からの変更については、書面で確認するよう求めてください。

20. これらの条件および条項を変更する当社の権利

20.1 当社は、当社のビジネスに影響を与える市場条件の変化、技術の変化、支払い方法の変更、関連法および規制要件の変更、システムの機能の変更を反映するため、これらの条件および条項を随時改訂および修正する権利を有します。

20.2 法律または政府機関によって変更が要求される場合(その場合、以前に注文された注文に適用されます)、または注文確認を送信する前にこれらの条件および条項の変更を通知する場合(その場合、7営業日以内に異議を申し立てない限り、変更を受け入れたとみなす権利があります)を除き、当社から製品を注文する時点で有効な方針および条件および条項が適用されます。

21. 法律と管轄権

当社サイトを通じた製品の購入契約、およびそれらに起因または関連する紛争または請求(非契約的な紛争または請求を含む)は、ビクトリア州の法律に準拠するものとします。当該契約またはその成立に起因または関連する紛争または請求(非契約的な紛争または請求を含む)は、ビクトリア州の裁判所の非排他的管轄に従うものとします。