เปิดเผยเคล็ดลับพิชิตการสอบพูด OET อย่างมืออาชีพ

oet-speaking-sub-test-cover-image

ใน OET speaking คุณต้องทำบทบาทสมมติสองครั้งที่คุณรับบทเป็นเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์และจะพูดคุยกับผู้ป่วยหรือผู้ดูแลผู้ป่วย บทบาทสมมติเหล่านี้ถูกออกแบบมาให้เหมือนสถานการณ์ดูแลสุขภาพในชีวิตจริง

เกิดอะไรขึ้นในวันสอบ?

ก่อนอื่น คุณจะถูกขอแสดงบัตรประจำตัว ง่าย ๆ แค่ยื่นหนังสือเดินทางและตอบคำถามง่าย ๆ สองสามข้อ

  • ต่อไป คุณจะถูกถามคำถามวอร์มอัพ เช่น:
  • ทำไมคุณถึงเลือกเป็นพยาบาล/แพทย์
  • คนแบบไหนที่เหมาะจะเป็นพยาบาล/แพทย์
  • เล่าให้ฉันฟังเกี่ยวกับวันทำงานปกติของคุณ

คำถามเหล่านี้ไม่ได้ถูกประเมิน เป็นโอกาสให้คุณทำความคุ้นเคยกับเสียงของผู้สนทนา

ผู้สนทนา OET คืออะไร

ผู้สนทนาคือใคร? คนนี้คือใครที่คุณทำบทบาทสมมติกับเขา/เธอ?

สิ่งสำคัญคือ ผู้สนทนาไม่ใช่ผู้สอบ เขาหรือเธอคือ คู่สนทนา ของคุณ นักแสดงที่ได้รับค่าจ้างถ้าจะพูดแบบนั้น เขาหรือเธอจะไม่ประเมินคุณเลย เขาหรือเธออยู่ที่นั่นเพื่อเล่นบทบาทของผู้ป่วยหรือผู้ดูแลผู้ป่วยเพื่อบันทึกภาษา ซึ่งจะถูกส่งไปยัง OET อย่างเป็นทางการเพื่อประเมินผล

ดังนั้นคุณจะต้องทำบทบาทสมมติสองครั้งในวันสอบกับผู้สนทนา

บัตรบทบาทสมมติ

เป็นเรื่องสำคัญที่คุณต้องทำความคุ้นเคยกับบัตรบทบาทสมมติและฝึกซ้อมก่อนวันสอบ

สถานที่: คลินิกทั่วไปในชานเมือง
แพทย์: ผู้ป่วยของคุณเป็นนักศึกษาวัย 25 ปีที่มาปรึกษาเกี่ยวกับอาการเหนื่อยล้าเพิ่งเริ่มเกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้ เขา/เธอมีสุขภาพดีโดยทั่วไปในอดีต
· สอบถามเหตุผลที่ผู้ป่วยมาพบคุณ
· ขอรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับอาการของเขา/เธอ (เช่น จุดเริ่มต้น อาการส่งผลต่อวันของเขา/เธออย่างไร หากพักผ่อนช่วยได้หรือไม่ ฯลฯ)· สอบถามเกี่ยวกับปัจจัยกระตุ้นที่อาจเกิดขึ้น (เช่น การเปลี่ยนแปลงกิจวัตรประจำวัน/วิถีชีวิตล่าสุด รูปแบบการนอน โรคอื่น ๆ ฯลฯ)· อธิบายว่าอาการน่าจะเกี่ยวข้องกับโรคก่อนหน้านี้ของเขา/เธอ จำเป็นต้องตรวจเลือดก่อนวินิจฉัย· เน้นย้ำความสำคัญของการทดสอบวินิจฉัยเพื่อแยกโรคที่อาจซ่อนอยู่ (เช่น โรคโลหิตจาง ขาดวิตามิน ฯลฯ)· ให้ความมั่นใจกับผู้ป่วยและแนะนำวิธีจัดการกับความเหนื่อยล้า (เช่น กำหนดเวลาจำกัดในการทำกิจกรรม ขอความช่วยเหลือจากครอบครัวและเพื่อน ฯลฯ)

บัตรบทบาทสมมตินี้สำหรับแพทย์ แต่ทั้งหมดมีรูปแบบเหมือนกัน ตามที่เห็น ด้านบนสุดจะบอก สถานที่ ซึ่งจะบอกว่าบทบาทสมมตินี้เกิดขึ้นที่ไหน อาจเป็นคลินิก หรือการเยี่ยมบ้าน หรือในหอผู้ป่วยหนักหรือห้องฉุกเฉิน การให้ความสนใจกับสถานที่จะช่วยให้คุณทราบระดับความเร่งด่วนของบทบาทสมมติ โดยปกติ การเยี่ยมบ้านจะมีความเร่งด่วนน้อยกว่าการตั้งอยู่ในห้องฉุกเฉิน

ส่วนถัดไปของบัตรบทบาทสมมติคือ สถานการณ์ นี่เป็นส่วนสำคัญ มันบอกว่ามีอะไรเกิดขึ้นหรือเกิดอะไรขึ้นกับผู้ป่วย คุณจะใช้ข้อมูลนี้เริ่มต้นการสนทนาและในส่วนแรกของบทบาทสมมติเพื่อรวบรวมข้อมูล

ต่อไปคือ งานที่สำคัญมาก งานเหล่านี้จะชี้นำคุณและผู้สนทนาในบทบาทสมมติ คุณจะเห็นงานระหว่างสามถึงหกงาน งานเหล่านี้มักเริ่มด้วยคำกริยาที่คุณต้องทำบางอย่าง งานบางงานมีงานย่อยฝังอยู่ด้วย แน่นอนว่าคุณจะถือบัตรบทบาทสมมติไว้ตลอดการเล่นบทบาท

เวลาการเตรียมตัว

oet-speaking-sub-test-preperation-time

ก่อนเริ่มบทบาทสมมติ คุณจะมีเวลาเตรียมตัว 2-3 นาที ผมบอกว่า 2-3 นาที เพราะคุณสามารถเริ่มได้ก่อนถ้าคุณรู้สึกว่าพร้อมก่อนเวลาครบ 3 นาที เพียงแค่แจ้งผู้สนทนาให้ทราบ

ในช่วงเวลาการเตรียมตัว คุณควรให้ความสนใจกับ สถานที่, สถานการณ์ และที่สำคัญที่สุด คือ งานที่ต้องทำ

คุณสามารถเขียนบนบัตรบทบาทสมมติได้ และมีบางอย่างที่ผมแนะนำให้คุณขีดเส้นใต้ก่อนเริ่มพูด

สถานที่: คลินิกทั่วไปในชานเมือง

แพทย์: ผู้ป่วยของคุณเป็นนักศึกษาวัย 25 ปีที่มาปรึกษาเกี่ยวกับอาการเหนื่อยล้าเพิ่งเริ่มเกิดขึ้นเมื่อไม่นานมานี้ เขา/เธอมีสุขภาพดีโดยทั่วไปในอดีต
· ค้นหาสาเหตุที่ผู้ป่วยมาพบคุณ · ขอรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับอาการของเขา/เธอ (เช่น จุดเริ่มต้น อาการส่งผลต่อวันของเขา/เธออย่างไร หากพักผ่อนช่วยได้หรือไม่ เป็นต้น) · ค้นหาสาเหตุที่อาจกระตุ้นอาการ (เช่น การเปลี่ยนแปลงกิจวัตรประจำวัน/วิถีชีวิตล่าสุด รูปแบบการนอน โรคอื่น ๆ เป็นต้น) · อธิบายว่าอาการน่าจะเกี่ยวข้องกับโรคก่อนหน้านี้ของเขา/เธอ จำเป็นต้องตรวจเลือดก่อนวินิจฉัย · เน้นความสำคัญของการตรวจวินิจฉัยเพื่อแยกโรคที่อาจซ่อนอยู่ (เช่น โรคโลหิตจาง ขาดวิตามิน เป็นต้น) · ให้ความมั่นใจกับผู้ป่วยและแนะนำวิธีจัดการกับความเหนื่อยล้า (เช่น กำหนดเวลาทำกิจกรรม ขอความช่วยเหลือจากครอบครัวและเพื่อน เป็นต้น)

คุณเห็นคำกริยาในงานหรือไม่? เป็นสิ่งสำคัญที่คุณต้องขีดเส้นใต้หรืออย่างน้อยให้ความสนใจกับคำกริยาเหล่านี้ เพราะคำกริยาเหล่านี้กำหนดประเภทของภาษา – รูปแบบของการแสดงออก – ที่คุณต้องใช้ในระหว่างบทบาทสมมติ

ตัวอย่างเช่น คำกริยาสำคัญ ในบทบาทสมมตินี้คือ:

  • ค้นหา
  • ขอร้อง
  • อธิบาย
  • เน้น
  • ให้ความมั่นใจ
  • แนะนำ

นั่นคือสิ่งที่คุณต้องทำในบทบาทสมมติ

หัวข้อบทบาทสมมติ

บทบาทสมมติจะไม่เกี่ยวกับหัวข้อทางเทคนิค คุณไม่ต้องกังวลว่าจะเจอโรคหรือภาวะแปลกๆ ที่คุณไม่เคยได้ยินมาก่อน พวกเขาจะเกี่ยวกับอาการปวดหลัง ปวดหัว หอบหืด หรือภาวะที่พบบ่อยมากในอาชีพของคุณ

การถามคำถามกับผู้สนทนา

ในช่วงเวลาการเตรียมตัว ก่อนเริ่มบทบาทสมมติ คุณสามารถถามผู้สนทนาเกี่ยวกับบทบาทสมมติได้ทุกคำถามที่คุณมี

แต่คุณสามารถถามผู้สนทนาได้ เช่น:

  • ในบทบาทสมมตินี้ ฉันเคยพบคุณมาก่อนหรือไม่?
  • ฉันควรเรียกคุณว่าอะไรในบทบาทสมมตินี้?
  • ฉันกำลังพูดโดยตรงกับผู้ป่วยหรือกับผู้ดูแลผู้ป่วย?

โปรดอย่ากลัวที่จะถามคำถามใดๆ คุณจ่ายเงินสำหรับการสอบนี้ และถ้ามีอะไรไม่ชัดเจน เพียงแค่ถาม คุณจะไม่เสียคะแนน จำไว้ว่า ผู้สนทนาไม่ใช่ผู้สอบ และคุณจะถูกประเมินเฉพาะในบทบาทสมมตินี้เท่านั้น ไม่ใช่ก่อนหรือหลัง

เวลาการพูด OET

บทบาทสมมติถูกออกแบบให้ใช้เวลาห้านาที และเมื่อถึงเวลาห้านาที ผู้สนทนาจะหยุดคุณ แม้ว่าคุณจะพูดไม่จบประโยคก็ตาม นี่ไม่ใช่ปัญหา; หมายความว่าคุณถึงเวลาห้านาทีและภาษาของคุณถูกบันทึกเพียงพอแล้ว

แต่สังเกตว่ามีกี่งานและมีกี่นาที ที่นี่มีหกงานที่คุณควรตั้งเป้าทำให้เสร็จภายในห้านาที นั่นหมายความว่าคุณควรใช้เวลาประมาณ 45 วินาทีถึงหนึ่งนาทีในแต่ละงาน บางงานจะเร็วกว่า แต่จะช่วยให้คุณมีไอเดียคร่าวๆ

การให้คะแนน OET Speaking

คุณจะได้รับคะแนนในสองวิธีหลักใน OET Speaking คุณจะได้รับคะแนนจาก:

  • ทักษะทางภาษา และ
  • ทักษะการสื่อสารทางคลินิก
  • ทักษะทางภาษา ซึ่งคุณจะได้รับคะแนนเต็ม 6 คะแนน รวมถึง:
  • ความชัดเจนในการสื่อสาร
  • ความลื่นไหล
  • ความเหมาะสม
  • ไวยากรณ์และคำศัพท์

ความเข้าใจได้หมายถึง:

ผลกระทบของการออกเสียง, การเปล่งเสียง และสำเนียงของคุณต่อความชัดเจนที่ผู้ฟังสามารถได้ยินและเข้าใจสิ่งที่คุณพูด

เพื่อให้ได้คะแนนสูงสุดสำหรับความเข้าใจได้ คุณต้อง:

มีการออกเสียงที่ชัดเจน คุณยังต้องมีโพรโซดี้ที่มีประสิทธิภาพรวมถึงการเน้นคำและประโยค, การเปล่งเสียงและจังหวะ สำเนียงของคุณไม่ควรขัดขวางความชัดเจนของการพูดของคุณ คุณควรถูกเข้าใจได้ง่าย

ความคล่องแคล่วหมายถึง:

ผลกระทบของความเร็วและความลื่นไหลของการพูดของคุณต่อความเข้าใจของผู้ฟัง

เพื่อให้ได้คะแนนสูงสุดสำหรับความคล่องแคล่ว คุณต้อง:

พูดด้วยความเร็วปกติ ไม่ลังเลในการค้นหาคำหรือไวยากรณ์ พูดได้อย่างราบรื่น

ความเหมาะสมหมายถึง:

  • ผลกระทบของภาษาของคุณ น้ำเสียง และความเป็นมืออาชีพต่อความเข้าใจและความสบายใจของผู้ฟัง
  • เพื่อให้ได้คะแนนสูงสุดสำหรับความเหมาะสม คุณต้อง:
  • ใช้ความเป็นทางการ น้ำเสียง และวลีที่เหมาะสมกับบริบท อธิบายขั้นตอนที่ซับซ้อนได้อย่างง่ายดายโดยไม่มีปัญหา

ไวยากรณ์และคำศัพท์หมายถึง:

ผลกระทบของภาษาของคุณ น้ำเสียง และความเป็นมืออาชีพต่อความเข้าใจและความสบายใจของผู้ฟัง

เพื่อให้ได้คะแนนสูงสุดสำหรับไวยากรณ์และคำศัพท์ คุณต้อง:

ใช้ไวยากรณ์ที่หลากหลายและถูกต้อง ใช้คำศัพท์ที่หลากหลายและแม่นยำ ใช้วลีที่ฟังดูเป็นธรรมชาติ

ฉันจะไม่ลงรายละเอียดมากเกินไปในแต่ละข้อที่นี่ แต่ถ้าคุณตรวจสอบ www.e2language.com คุณจะพบวิดีโอการให้คะแนนที่อธิบายแต่ละเกณฑ์อย่างละเอียด และบทเรียนตัวต่อตัวของเราจะช่วยคุณได้มาก

คุณยังได้รับคะแนนทักษะการสื่อสารทางคลินิกในระดับคะแนนตั้งแต่ 0 ถึง 3

โดยทั่วไปแล้ว เกณฑ์การสื่อสารทางคลินิกประกอบด้วย:

  • การสร้างความสัมพันธ์
  • การเข้าใจและนำมุมมองของผู้ป่วยมาประกอบ
  • การจัดโครงสร้าง
  • การรวบรวมข้อมูล
  • การให้ข้อมูล

แต่ละเกณฑ์เหล่านี้มีเกณฑ์ย่อยหลายข้อ – จริงๆ แล้วมีทักษะการสื่อสารทางคลินิกทั้งหมด 20 ทักษะ คุณอาจเก่งภาษาอังกฤษ มีไวยากรณ์ คำศัพท์ และการออกเสียงที่สมบูรณ์แบบ และทำได้ดีในทักษะทางภาษา แต่แค่นั้นยังไม่พอ คุณยังต้องทำได้ดีในแต่ละเกณฑ์การสื่อสารทางคลินิกด้วย

ในความเป็นจริง ตามข้อมูลอย่างเป็นทางการของ OET หากต้องการได้คะแนนเทียบเท่าระดับ B หรือ 350 ในการพูด OET คุณต้อง: ได้คะแนนส่วนใหญ่ 5/6 ในเกณฑ์ทางภาษา และส่วนใหญ่ 2/3 ในเกณฑ์การสื่อสารทางคลินิก

ถ้าคุณต้องการเรียนรู้วิธีเพิ่มทักษะการสื่อสารทางคลินิกของคุณให้เต็มที่ ฉันขอแนะนำอย่างยิ่งให้ทำแบบทดสอบจำลองขนาดเล็กพร้อมคำติชมที่ E2 ซึ่งรวมถึงการสอบพูดจำลองแบบตัวต่อตัวกับครูผู้เชี่ยวชาญของเรา และยังมีคำติชมให้ด้วย คุณจะได้เห็นอย่างชัดเจนว่าเกณฑ์เหล่านี้คืออะไรและคุณทำได้ดีแค่ไหน นอกจากนี้ เรายังมีวิดีโอพิเศษบนแพลตฟอร์มที่อธิบายแต่ละเกณฑ์ทางคลินิก ซึ่งไม่มีบน YouTube

สรุป

ดังนั้น โดยรวมแล้ว การทดสอบพูด OET จะใช้เวลาประมาณ 20 นาที และจะรวมถึงการตรวจสอบบัตรประชาชน คำถามวอร์มอัพ และบทบาทสมมติสองบทบาท ฉันคิดว่ากุญแจสำคัญคือการมีความเข้าใจที่ดีเกี่ยวกับการให้คะแนน – ทั้งเกณฑ์ทางภาษาและทางคลินิก – และการฝึกฝนภายใต้การจำลองการสอบ พร้อมรับคำติชมจากผู้เชี่ยวชาญ ซึ่งทั้งหมดนี้คุณสามารถทำได้ที่ www.e2language.com โชคดีนะ!