信件语气的8个注意事项:雅思通用写作任务1

ielts_blog_banner

你好,雅思普通类考生,如果你在写作方面遇到困难,请继续阅读,因为你不能忽视写作任务1——信件。 

这实际上占你分数的33%,可能决定你想要的分数和实际得分之间的差距;提高分数的最佳方法之一就是把信的正式程度或“语气”把握准确。

概述

在我们看提高语气得分的8个注意事项之前,我们需要了解以下区别:

  • 正式
  • 半正式信件,以及
  • 非正式信件

语言中的正式性是什么意思?让我给你一个简单的比喻。

想象你被邀请参加白金汉宫的婚礼。这显然是一个非常正式的场合;你将见到女王!而你却穿着非正式的衣服出现。

或者,想象一下你的一个朋友正在举办后院板球比赛和烧烤,而你决定穿三件套西装去!

所以语言有点像时尚——就像你需要选择合适的服装来适应场合一样,你也需要改变语言以适应环境。这就是雅思所说的“语气”

下载我们的免费雅思普通写作任务1 PDF

如何为我的雅思信件选择语气?

现在,在考试当天,他们不会告诉你需要写哪种类型的信——正式、半正式还是非正式。页面上没有任何指示。相反,你需要推断。我的意思是你需要仔细观察:

  1. 你写信的对象——这几乎能直接告诉你信的类型
  2. 你与收信人的关系——是否亲近
  3. 你是否认识收信人
  4. 以及你写信的原因。 

其实推断这些信息很简单,但我们来做点练习。看看这个提示,告诉我这是正式信、非正式信还是半正式信。

你最近在一家本地服装店购买了一件衣服。回家后,你发现该商品有缺陷。

给服装店经理写一封信。在信中,

  • 描述你在哪里、何时以及为什么购买了该商品
  • 说明商品的问题 
  • 请求退款或换货

你可以从这封信推断出你需要使用正式语言。为什么? 

  1. 你写信的对象——经理
  2. 你与收信人的关系——不亲近
  3. 你是否认识收信人——不认识
  4. 以及你写信的原因——建议不同的营业时间

信件的目的

既然我们知道需要写正式信件,就需要考虑信件的目的。因为信件的目的和语气密不可分,你所选择的语言取决于你想要达到的目标。  

在正式或半正式信件中,你可能会尝试:

  • 抱怨某人或某事——例如,吵闹的邻居或坏掉的电脑
  • 请求某物——比如退款或换货
  • 询问某事——比如演出门票价格和开始时间
  • 推荐某人或某物——比如推荐同事升职,或向老板推荐某个特定网站
  • 提出建议——比如你希望健身房里有更多的健身车

这不是完整的列表,但它能让你对不同的写作目的——或者说写作原因——有一个相当清晰的了解,这些目的可能需要你使用正式或半正式语言来应对。

非正式信件可能包含前面列表中的一些内容,也可能包括:

  • 邀请某人去某地——比如邀请朋友共进晚餐或度假
  • 感谢某人——也许有人送了你一份很棒的生日礼物

那么,让我们仔细看看如何正式、半正式或非正式地抱怨:

在你的雅思写作任务1信件中抱怨

比较这三句话:

正式:我想对我最近在您店里购买的一件T恤提出投诉。

半正式:我对最近在你们店里买的一件T恤感到失望。

非正式:我对在你们车库甩卖时买的那件T恤不太满意。

好的,首先,你很可能不需要向朋友抱怨——换句话说,不需要写非正式的投诉信。但无论如何,我想向你展示的是正式语言和非正式语言的构成或区别。让我们先仔细看看那句话:

我想对我最近在您店里购买的一件T恤提出投诉。

首先,请注意情态动词wouldI would like to. 正式写作中经常包含情态动词couldwould

其次,请注意名词complaintmake a complaint 因为这是正式写作,我使用了名词而不是动词。换句话说,我写的是make a complaint about而不是complain about。 

第三,注意单词purchased。你能想到更简单的同义词吗?比如bought?当我们比较purchase vs bought时,你会发现purchase是更正式的词汇。

现在让我们来看我写的半正式句子:

我对最近在你店里买的一件T恤感到失望。

这句话比我们刚才看的那句稍微不那么正式,但也不是非正式。你可能不会对朋友这么说。那么它为什么算半正式呢?

第一,这里没有用缩写I am,我没有写成I’m。 

第二,我又用了purchased,而不是bought,甚至没有用更随意的说法picked up

第三,我用了shop而不是store,因为前者稍微不那么正式,也不那么常用。

所以这句话介于正式和非正式之间。我们来看一下非正式的句子,虽然你不太可能用写作的方式向朋友抱怨,但我们还是看看语言是如何变化的。

我对你车库甩卖时买的那件T恤不太满意。

第一,注意我用了缩写“I’m”,而不是I am。 

第二,我用了‘not’,比如‘not happy’,而本来可以用更正式的‘unhappy’

第三,我用了‘not very happy’来缓和语气,因为我是在跟朋友说话。‘I’m not happy about’‘I’m not very happy about’之间有区别——后者听起来更友好一些。

下载我们的免费雅思普通写作任务1 PDF

第四,注意我没有使用purchasebuy这个词;相反,我用了‘pick up’。例如,如果你从shoppick something up,这意味着你买了它,但语气要随意得多。这叫做phrasal verb,你在非正式写作中一定要使用它们。

好了——我们已经看过了一些关于抱怨的正式、半正式和非正式语言。现在让我们再看一次,看看如何用不同的正式程度提出请求。

你在雅思写作任务1信件中的请求

正式 – Could I kindly request that the volume of the music is decreased in the cafeteria during lunch times?

  • 注意情态动词could
  • 注意副词kindly
  • 注意单词request,而不是“ask”
  • 注意被动句“is decreased”,而不是“you decrease”
  • 注意单词decrease,而不是“turn down”
  • 注意单词cafeteria,而不是缩写形式“café”

半正式 – Would you be able to make sure the music is not too loud in the café during lunch times?

  • 注意情态动词would
  • 注意短语be able to
  • 注意短语make sure
  • 注意短语not too loud
  • 注意缩写形式café,而不是cafeteria

非正式 – Can you please turn down the music in the café during lunch? 

  • 注意这个问题有多直接:Can you please…
  • 注意短语动词turn down,而不是decrease

那么,我们对操控语言正式程度的使用学到了什么?我们学到了关于正式、半正式和非正式语言使用的8点内容。让我们逐一来看。

第一,正式语言尽量减少使用主语,如I和you。

第二,正式语言不那么直接。 

第三,因为不那么直接,正式语言使用更多被动句,例如“Could the volume of the music be decreased?”而不是“Could you decrease the volume of the music?”

第四,正式语言使用情态动词couldwould

第五,正式语言使用较少见但更精确的词汇,如purchasedecrease

第六,正式语言倾向于使用名词而非动词,如“complaint”而不是“complain

第七,正式语言不使用缩写……所以你说I am而不是I’m,或could not而不是couldn’t。 

第八,正式语言使用副词如“kindly”“quite”来增强正式感

写正式语言时要考虑的八件事。

  1. 非正式语言更多使用主语如我和你。
  2. 非正式语言更直接。
  3. 因为更直接,非正式语言使用的主动句比被动句更多。
  4. 非正式语言使用情态动词canwill
  5. 非正式语言使用情态动词canwill
  6. 非正式语言倾向于使用动词而非名词——比如“我需要投诉”而不是“我想提出一项投诉……”
  7. 非正式语言使用缩写形式,所以你会说“I’m”或“can’t”或“won’t”。 
  8. 非正式语言使用副词如‘very’或‘really’使语言更友好

写半正式语言时要考虑的八件事。

  1. 半正式语言有时使用主语如我和你
  2. 半正式语言比正式语言更直接,比非正式语言不那么直接
  3. 半正式语言在适当情况下使用主动和被动句
  4. 半正式语言可以根据句子使用couldwouldcanwill
  5. 半正式语言应使用“中间词”,所以不是purchasepick up,而是‘buy’。
  6. 半正式语言可以根据你所说的内容使用动词或名词,所以你可以说“我想提出投诉”或者说“我写信是为了投诉
  7. 半正式语言不使用缩写形式。
  8. 半正式语言使用副词来软化或加强语言

下载我们的免费雅思普通写作任务1 PDF

相关文章